Marketing Zarządzanie Nauka i Edukacja

Wykorzystanie umiejętności copywritera w pracy tłumacza

location icon
Live Evenea
calendar icon
Od 15 paź 10:00 do 15 paź 15:00
ticket icon
Od 306,27 zł

Jesteś tłumaczką/tłumaczem? Chciał(a)byś lepiej tłumaczyć teksty internetowe, np. na blogi? A może planujesz połączenie zawodu tłumacza z dwujęzycznym copywriterem? To unikalne na rynku szkolenie jest właśnie dla Ciebie!

  • Autorski program poparty latami doświadczenia!
  • Wykład, ćwiczenia i opcja ich sprawdzenia - i to w dwóch językach!
  • Jedyny taki kurs na rynku przeznaczony dla tłumaczy chcących posiąść umiejętności copywriterskie i wykorzystywać je w transkreacji tekstów w Internecie!

Szkolenie "Wykorzystanie umiejętności copywritera w pracy tłumacza" to:

  • 50 slajdów, 4 godziny wykładu,
  • 11 przykładów autorskich tekstów,
  • 3 ćwiczenia,
  • możliwość wykupienia wersji z mentoringiem - sprawdzenia ćwiczeń i przesłania uwag przez autorkę (wersja polska oraz polska i angielska).

To szkolenie jest idealne dla:

  • początkujących tłumaczy tekstów w sieci - blogów, stron www, opisów produktów etc.,
  • tłumaczy chcących zająć się transkreacją tekstów internetowych,
  • dwujęzycznych copywriterów,
  • osób chcących zajmować się tłumaczeniem tekstów internetowych lub dwujęzycznym copywritingiem.

Dwie wersje szkolenia:

  • 1.Podstawowa to 5h wykładu, 11 przykładów oraz 3 ćwiczenia plus materiały wysyłane po szkoleniu oraz certyfikat.
  • 2.Rozszerzona daje dodatkowo możliwość uzyskania feedbacku do ćwiczeń - wykonanych po polsku lub po polsku i angielsku. Uczestnik ma 14 dni na wykonanie ćwiczeń od dnia zakupu szkolenia. Opinie i poprawki przesyłam w ciągu 30 dni od otrzymania wykonanych ćwiczeń.

Plan szkolenia:

  1. Wstęp - tłumacz a copywriter.
  2. Język korzyści i stosowanie narracji w tekstach copywriterskich - jak to tłumaczyć?
  3. Zachowanie zasad SEO w tłumaczonych tekstach.
  4. Tłumaczenie konkretnych tekstów copywriterskich:
  • teksty blogowe,
  • teksty na strony www,
  • teksty sponsorowane,
  • opisy produktów/kategorii.
  1. Złote zasady tłumaczenia tekstów copywriterskich.

O autorach szkolenia:

Autorka treści:

Urszula Poszumska - copywriterka, korektorka i redaktorka, tłumaczka języka angielskiego, lektorka języka portugalskiego. Od pięciu lat właścicielka firmy Słówskładanie, oferującej klientom usługi z zakresu tworzenia treści po polsku i angielsku, tłumaczeń, korekty i redakcji tekstów. Ukończyła studia magisterskie z dziennikarstwa i komunikacji społecznej oraz europeistyki na Uniwersytecie Wrocławskim, a także finanse i księgowość w Wyższej Szkole Bankowej w Gdańsku. Przez dwa lata pracowała jako reporterka informacji o polskich spółkach giełdowych dla agencji prasowej Reutera. Ma Certyfikat in Advanced English oraz posługuje się w stopniu zaawansowanym językiem portugalskim. Obecnie uczy się włoskiego. Mieszka w Gdyni. Prywatnie jest kociarą, fanką rocka i książek z gatunku fantasy, literatury pięknej oraz polskiej szkoły reportażu.

Dołącz do wydarzenia

Dołącz do wydarzenia
  Rodzaj Bilety dostępne do Cena Liczba
  Wersja podstawowa
25 Sierpnia 2022, 22:00 306,27 zł
  Wersja rozszerzona
25 Sierpnia 2022, 22:00 367,77 zł